Złote rady dla rodzica dziecka dwujęzycznego 💎

Zapraszam na warsztaty 👩‍🏫

Drodzy Dwujęzyczni,

witam Was ciepło i wiosennie, przynosząc najnowsze wieści z Bilingual House.

W minioną sobotę odbyła się kolejna (już nawet nie zliczę która) edycja warsztatów "Dwujęzyczność łączy i daje moc" tym razem w wydaniu online. Dziękuję Polskiej Sobotniej Szkole Polskiej Misji Katolickiej Groningen za udaną organizację techniczną i zaangażowanie w promowanie dwujęzyczności. Czułam się, jakbym była tam z Wami! Zobaczcie na zdjęciach:

Uczestnicy spotkania za najcenniejsze treści uznali:

🟠nie neguj używania przez dziecko dwujęzyczne języka większościowego

🟠nie mieszaj języków w obrębie jednej wypowiedzi

🟠nie zamartwiaj się poprawnością językową dziecka, tylko dawaj najlepsze wzorce

🟠wychodź z polską kulturą na zewnątrz i pokazuj ją np. w szkole większościowej

Ta lista to sprawdzone w praktyce złote rady dla każdego rodzica dziecka dwujęzycznego!

A tak to wyglądało od mojej strony:

Warsztaty "Dwujęzyczność łączy i daje moc" to znakomita okazja do wymiany doświadczeń i zdobycia wiedzy na temat wychowywania dwujęzycznego. Cieszy mnie bardzo fakt, że kolejna edycja szkolenia spotkała się z pozytywnym odbiorem, a uczestnicy docenili przekazane przeze mnie treści.

Zapraszam wszystkie szkoły i organizacje polonijne do organizacji warsztatów dla rodziców i/lub nauczycieli, stacjonarnie lub online.

Przekaż tę wiedzę tym znajomym, którzy jej najbardziej potrzebują!

Wszystkiego dwujęzycznego,
Aneta Nott-Bower

⭐Jeśli informacje zawarte w tej korespondencji są Ci pomocne, podziel się z przyjaciółką - przekaż tego maila dalej!
Zaproś ją do zapisania się do newsletteru pod linkiem https://bilingualhousenewsletter.beehiiv.com/subscribe


⭐Z góry dziękuję za udostępnienie tych informacji!
Jeśli wśród Twoich znajomych są osoby, które wychowują dzieci dwujęzyczne, mój blog, podkast oraz poradnik "Przepis na dwujęzyczność" na pewno im pomogą.

📔"PRZEPIS na dwujęzyczność" to poradnik do wykorzystania przez każdego, w każdym rodzaju dwujęzyczności i w każdym miejscu.

Jeśli mieszkasz w Polsce, tu kupisz książkę "Przepis na dwujęzyczność" https://tinyurl.com/3vupbap8

Jeśli mieszkasz w UK, tu kupisz książkę "Przepis na dwujęzyczność" https://tinyurl.com/4k9cj356

Jeśli chcesz czytać natychmiast, kup "Przepis na dwujęzyczność" w ebooku https://tinyurl.com/6crsc63b

🌐Z całego świata zamówienia obsługuje AMAZON - po prostu wpisz "Przepis na dwujęzyczność" na swojej lokalnej stronie Amazon.

dr Aneta Nott-Bower: doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, absolwentka studiów magisterskich na kierunku logopedia w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie, matka dorastających dzieci dwujęzycznych. Od dziesięciu lat wspiera rodziny dwujęzyczne oraz nauczycieli i terapeutów dzieci dwujęzycznych poprzez publikacje, konsultacje, zajęcia dla dzieci, szkolenia i kursy online. Wykładowczyni realizowanego po raz pierwszy na studiach logopedycznych przedmiotu pt. „Dwu- i wielojęzyczność w aspekcie pedagogicznym” w Instytucie Wspomagania Rozwoju Człowieka i Edukacji Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie.