- Newsletter Bilingual House
- Posts
- Świętujmy polski Dzień Matki 💙
Świętujmy polski Dzień Matki 💙
3 sposoby, jak sama możesz zadbać o swoje święto 💪
Drodzy Dwujęzyczni,
26 maja już w najbliższą niedzielę. Jakie macie plany?
Parę ładnych lat temu Dzień Matki świętowałam w Snowdonii w mojej kochanej Walii 💙
Słyszałam nieraz od polonijnych mam opinię, że polski Dzień Matki jest dla ich mamy w Polsce, a one wolą świętować według lokalnego kalendarza. Rozumiem takie podejście, jest logiczne, ale osobiście jestem zdania, że powinnyśmy świętować podwójnie.
Lokalny Dzień Matki zwykle organizuje nam szkoła - dzieci przyniosą z niej piękne laurki, może nawet zaproszą nas na występ z tej okazji.
Ale o polski Dzień Matki musimy zadbać same:
poproś partnera o przypomnienie o tym święcie dzieciom,
na czerwono zaznacz 26 maja w kalendarzu
otwarcie mów o tym, co planujesz na ten dzień dla naszej mamy w Polsce.
(do niedzieli jeszcze zdążysz)
Możesz mieć poczucie, że się narzucasz, ale jestem pewna, że nikt tego tak nie odbierze, przecież to kolejna wspaniała okazja do świętowania! I zapewniam Cię, że kartka na Dzień Matki z życzeniami napisanymi po polsku poruszy tę specjalną strunę w Twoim sercu. W zamian koniecznie przygotuj w tym dniu coś pysznego na całej rodziny. Ja od pewnego czasu rozwijam się na tym polu, gdyż musiałam nauczyć się piec bez glutenu. Zaglądaj do moich relacji, a może zobaczysz moje dzieło (linki do moich mediów społ. na dole maila).
Świętowanie polskiego Dnia Matki i innych polskich świąt nawet w przypadkach, gdy się dublują z lokalnymi, jest ważne także dla naszych dzieci, ponieważ rozwija ich dwukulturowość i daje im poczucie, że dzięki życiu w dwóch językach mają dwa razy więcej przyjemności. To motywuje do dwujęzyczności!
Czy zamierzasz świętować polski Dzień Matki? Ja jestem na TAK! Daj znać, po prostu odpowiadając na ten email.
A już w niedzielę w Twojej skrzynce obiecany prezent: publikacja pt. “Polski w domu, polski w sercu. Jak sprawić, żeby dziecko dwujęzyczne odpowiadało po polsku”!
Wszystkiego dwujęzycznego,
Aneta Nott-Bower
⭐Jeśli informacje zawarte w tej korespondencji są Ci pomocne, podziel się z przyjaciółką - przekaż tego maila dalej!
Zaproś ją do zapisania się do newsletteru pod linkiem https://bilingualhousenewsletter.beehiiv.com/subscribe
⭐Z góry dziękuję za udostępnienie tych informacji!
Jeśli wśród Twoich znajomych są osoby, które wychowują dzieci dwujęzyczne, mój blog, podkast oraz poradnik "Przepis na dwujęzyczność" na pewno im pomogą.
📔"PRZEPIS na dwujęzyczność" to poradnik do wykorzystania przez każdego, w każdym rodzaju dwujęzyczności i w każdym miejscu.
Jeśli mieszkasz w Polsce, tu kupisz książkę "Przepis na dwujęzyczność" https://tinyurl.com/3vupbap8
Jeśli mieszkasz w UK, tu kupisz książkę "Przepis na dwujęzyczność" https://tinyurl.com/4k9cj356
⏰Jeśli chcesz czytać natychmiast, kup "Przepis na dwujęzyczność" w ebooku https://tinyurl.com/6crsc63b
🌐Z całego świata zamówienia obsługuje AMAZON - po prostu wpisz "Przepis na dwujęzyczność" na swojej lokalnej stronie Amazon.