🙌Potrzebujemy Waszej pomocy! 🙌

Wybierz okładkę kontynuacji “Przepisu na dwujęzyczność”

Drodzy Dwujęzyczni,

potrzebujemy Waszej pomocy! 🙌 Z wielką radością dzielę się z Wami nowym projektem wydawniczym realizowanym we współpracy z Czytam i mówię po polsku. Księgarnia UK 📘📚👧👦💬🎨🌐

Kontynuacja popularnego poradnika “Przepis na dwujęzyczność” już niedługo ujrzy światło dzienne. Tym razem szykujemy przewodnik dla dzieci i młodzieży pełen interaktywnych ćwiczeń, które pomogą odkryć prawdziwe skarby dwujęzyczności. 🌟

Moja najnowsza książka o dwujęzyczności właśnie się tworzy (grafiki przygotowuje dla nas znów wspaniała ilustratorka Anna Jaroń). 🎨

Ale póki co, potrzebujemy Waszej pomocy w wyborze okładki. To chyba najważniejszy element tego projektu: okładka i tytuł. 📖

Który projekt bardziej Wam się podoba? 🤔 Głosujcie na swojego faworyta! Na Wasze głosy czekamy do środy 14 lutego🗓️

Napiszcie w odpowiedzi na ten email A lub B.

Okładka A

Okładka B

Możecie też głosować na Facebooku lub Instagramie Bilingual House.

Ponieważ ta publikacja skierowana jest przede wszystkim do dzieci i młodzieży, prosimy też, aby zapytać o zdanie Wasze dzieci lub uczniów - bardzo chętnie poznamy ich opinie o okładce i tytule! 🧒👧

Jesteśmy bardzo ciekawi Waszego zdania! (My też mamy swojego faworyta, więc trzymamy kciuki). 🤞💬

Wszystkiego dwujęzycznego,
Aneta Nott-Bower

⭐Jeśli informacje zawarte w tej korespondencji są Ci pomocne, podziel się z przyjaciółką - przekaż tego maila dalej!
Zaproś ją do zapisania się do newsletteru pod linkiem https://bilingualhousenewsletter.beehiiv.com/subscribe


⭐Z góry dziękuję za udostępnienie tych informacji!
Jeśli wśród Twoich znajomych są osoby, które wychowują dzieci dwujęzyczne, mój blog, podkast oraz poradnik "Przepis na dwujęzyczność" na pewno im pomogą.

dr Aneta Nott-Bower: doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, absolwentka studiów magisterskich na kierunku logopedia w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie, matka dorastających dzieci dwujęzycznych. Od dziesięciu lat wspiera rodziny dwujęzyczne oraz nauczycieli i terapeutów dzieci dwujęzycznych poprzez publikacje, konsultacje, zajęcia dla dzieci, szkolenia i kursy online. Wykładowczyni realizowanego po raz pierwszy na studiach logopedycznych przedmiotu pt. „Dwu- i wielojęzyczność w aspekcie pedagogicznym” w Instytucie Wspomagania Rozwoju Człowieka i Edukacji Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie.