- Newsletter Bilingual House
- Posts
- maj 2022
maj 2022
Premiera w Bilingual House 🎉
Hej, tu Aneta Nott-Bower z Bilingual House!
Drodzy Dwujęzyczni, Wieloletnie marzenie, a potem plan nareszcie doczekał się realizacji. Oprócz wpisów tekstowych i relacji filmowych wsparcia w dwujęzyczności i nauce języków chciałabym Wam także dostarczać moją ulubioną drogą słuchową.I to nie sama 😉Od lat jestem wielką fanką podkastów i audiobooków. To moja ulubiona forma zdobywania wiedzy, rozwijania zainteresowań, a także relaksu. Teraz sama spróbuję moich sił po drugiej stronie mikrofonu. BILINGUAL HOUSE PODCAST #1to krótka zajawka tego, co będzie się pojawiać w podkaście. Słuchając, możecie też przypomnieć sobie, kim jestem, oraz poznać mojego towarzysza. To właśnie ze względu na niego podkast nagrywamy w języku angielskim oraz polskim. WASZ UDZIAŁChcemy przygotowywać treści ciekawe dla wszystkich żyjących na pograniczu języków i kultur, więc, jeśli do nich też się zaliczasz, czekamy na Twoje sugestie i opinie. Pomogą nam sprawniej uczyć się trudnej sztuki podkastowania (nie robiliśmy tego wcześniej 😲). KOLEJNE ODCINKIPojawią się wkrótce! Zasubskrybuj już teraz w Spotify, YouTube lub Google Podcasts, a na pewno nie przegapisz. Więcej informacji pod linkiem https://bilingualhouse.com/feed-podcast/ WSPARCIEMożecie też nam patronować, wspierając regularnie lub jednorazowo. To naprawdę nam pomoże organizacyjnie i czasowo. https://ko-fi.com/bilingualhouseINSPIRACJAInspirację do podkastu czerpię z mojego dwujęzycznego życia, a także z pracy. Oprócz zajęć cyklicznych z dziećmi i dorosłymi na ten tydzień zaplanowaną mam też kolejną konsultację Bilingual Family tym razem z rodziną ze Szkocji. Podczas spotkań tego typu formułujemy indywidualną receptę na dwujęzyczne wychowanie, a ja zawsze bardzo wiele się uczę. Dwujęzyczność ma naprawdę wiele twarzy!
Poznajcie moje konsultacje pod linkiem poniżej. Myślę, że niejedno Was tam zaskoczy ;)
Ostatnio wśród osób zgłaszających się na mój autorski
kurs wymowy angielskiej "Mówię jak native"
jest coraz więcej informatyków. Są to osoby, które w pracy używają angielskiego na co dzień, ale głównie w piśmie i jest to głównie żargon techniczny. Ale teraz też dostrzegają wartość konwersacji i chcą poprawić wizerunek, jaki kreują poprzez swój akcent.
Informatycy zwykle twierdzą, że nie mają daru do języków, ale moje doświadczenie tego nie potwierdza. Uwielbiam z nimi pracować, doceniam ich analityczny umysł, którego zalety wykorzystujemy w nauce. Język to przecież doskonały system!