Jak wspierać dialog międzykulturowy w dwujęzycznej rodzinie❓

nowy pomocny wpis na blogu💡

Drodzy Dwujęzyczni,

dialog kulturowy ściśle wiąże się z dwujęzycznością i dwukulturowością. Ja go prowadzę na co dzień w mojej mieszanej rodzinie i w pracy z dziećmi z całego świata. Pojawiają się na tym tle nierzadko śmieszne nieporozumienia, ale pracujemy wytrwale dalej 😅

Zapraszam Was do lektury wywiadu, który stanie się częścią publikacji naukowej Uniwersytetu Jagiellońskiego nt. książek dla dzieci w dialogu międzykulturowym. Z niego dowiecie się, jak wspierać dialog międzykulturowy w dwujęzycznej rodzinie.

Pracę na zlecenie Uniwersytetu Jagiellońskiego przygotowuje Katarzyna Vanevska - adiunkt w Uniwersytecie Jagiellońskim, członek Rady Programowej i wykładowca w Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego, a także znana autorka książek dla dzieci. Książki pani Katarzyny znakomicie nadają się do pracy z dziećmi dwujęzycznymi, gdyż w atrakcyjny i przystępny sposób przybliżają im głębsze (tzn. niekuchenne) warstwy języka polskiego.

A jakie Wy macie spojrzenie na dialog międzykulturowy? Prowadzicie go na co dzień w domu, w pracy czy w lokalnej społeczności? Jakie napotykacie wyzwania?

Wszystkiego dwujęzycznego,
Aneta Nott-Bower

⭐Jeśli informacje zawarte w tej korespondencji są Ci pomocne, podziel się z przyjaciółką - przekaż tego maila dalej!
Zaproś ją do zapisania się do newsletteru pod linkiem https://bilingualhousenewsletter.beehiiv.com/subscribe


⭐Z góry dziękuję za udostępnienie tych informacji!
Jeśli wśród Twoich znajomych są osoby, które wychowują dzieci dwujęzyczne, mój blog, podkast oraz poradnik "Przepis na dwujęzyczność" na pewno im pomogą.

📔"PRZEPIS na dwujęzyczność" to poradnik do wykorzystania przez każdego, w każdym rodzaju dwujęzyczności i w każdym miejscu.

Jeśli mieszkasz w Polsce, tu kupisz książkę "Przepis na dwujęzyczność" https://tinyurl.com/3vupbap8

Jeśli mieszkasz w UK, tu kupisz książkę "Przepis na dwujęzyczność" https://tinyurl.com/4k9cj356

Jeśli chcesz czytać natychmiast, kup "Przepis na dwujęzyczność" w ebooku https://tinyurl.com/6crsc63b

🌐Z całego świata zamówienia obsługuje AMAZON - po prostu wpisz "Przepis na dwujęzyczność" na swojej lokalnej stronie Amazon.

dr Aneta Nott-Bower: doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, absolwentka studiów magisterskich na kierunku logopedia w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie, matka dorastających dzieci dwujęzycznych. Od dziesięciu lat wspiera rodziny dwujęzyczne oraz nauczycieli i terapeutów dzieci dwujęzycznych poprzez publikacje, konsultacje, zajęcia dla dzieci, szkolenia i kursy online. Wykładowczyni realizowanego po raz pierwszy na studiach logopedycznych przedmiotu pt. „Dwu- i wielojęzyczność w aspekcie pedagogicznym” w Instytucie Wspomagania Rozwoju Człowieka i Edukacji Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie.